You are here: HomeOpinionsArticles2013 06 19Article 277256

On Speaking Pidgin and other related forms of “Black People Talk”

This article is closed for comments.

Read Comments Comments (12)

  • Akadu Mensema 10 years ago

    Good essay! The problem with Tawiah-Benjamin's article is that he argued that those who speak pidgin are good English language writers. He uses himself as an example, but unfortunately, his writing is nothing to wrote home ab ...
    read full comment

  • KOO 10 years ago

    JOHN, VERY NICE PIECE. YES, PIDGIN IS THE BASTARDIZATION OF A LANGUAGE. IT IS FUNNY SOME PEOPLE CLAIM NIGERIAN PIDGIN IS BETTER THAN GHANAIAN PIDGIN. NO PIDGIN IS BETTER THAN THE OTHER. PTDGIN IS PIDGIN. IF YOU ARE CAN SPEAK ...
    read full comment

  • Jonas 10 years ago

    This is more informative than Tawiah's piece. Above all this writer doesn't spend a large part of the article talking about himself like Tawiah almost always does - I am this, I am that, I've studied this, I can do that, etc. ...
    read full comment

  • USMAN 10 years ago

    I think Tawia's argument was to counter the stupid utterance made by the DCE of Ketu to the effect that pidgin English is the cause of our educational downfall. These are the sort of foolish decisions taken by our useless uni ...
    read full comment

  • James B. Otafregya 10 years ago

    The Maroon town Accompong is actually a corrupted form for Akropong and not Acheampong.
    To add a few words: the Maroons call cola-nuts 'bese'; aben for horns. They have terms like "chamu" ie divide, "ye tu" ie we leave.

  • mensah abrampa 10 years ago

    There's another maroon town called Onyankopon. I had a conversation with a Jamaican lady and she said something about the 'sense fowl' which is what we call 'akoko asense' in Twi. The Jamaicans say in their Patois dialect 'wo ...
    read full comment

  • James B. Otafregya 10 years ago

    We should work with the Maroons and and introduce Akan language there, so the modern day Maroon can speak what their forefather did 300 years ago.

    I love to reda such stuff!

  • Tommy 10 years ago

    Mr writer, in fact I agree perfectly with you. for those who don't I ask, how different is our pidgin English for Swahili in terms of its roots and development. And even for their information, I know certain German courts all ...
    read full comment

  • ' and Jesus wept ' 10 years ago

    The Pidgin English despite its various versions has come to stay since it is the most relaxed form of communication among Ghanaians and other West Africans especially our brothers and sisters from Nigeria.

  • mensah abrampa 10 years ago

    West Africa probably have several hundreds of dialects because Nigeria alone have quite a lot.In Nigeria the pidgin english has eased their language problems because most Nigerians, both literate and illiterate can communicat ...
    read full comment

  • Naa Awura 10 years ago

    It is very interesting how language evolves! Pidgin/Krio/Caribbean Patoi etc is as much a dialect of the English language as Scouse / Cockney / Yorkshire/ 'American. There is also the language of the youth developed by the ch ...
    read full comment

  • alpha lebbie 10 years ago

    Considerably a large chunk of black people are are creole /krio speakers. Thus it is become a peoples way of expressing themselves. This demographic cannot be ignored. we may require krio authors to publish in this fastly ...
    read full comment